-
1 branco
m.1.1) стадо (n.); табун; стая (f.)2) (fig.) (di persone) ватага (f.), (spreg.) толпа (f.), сборище (n.); (banda) шайка (f.); (gerg.) кодло (n.), шобла (f.)seguire il branco (stare nel branco, muoversi in branco) — быть как все (держаться кучно)
2.•◆
spirito di branco — стадное чувство (стадность f.) -
2 pecora
f. (anche fig.)1.branco di pecore (fig.) — стадо баранов
2.•◆
pecora nera — паршивая овцаse non riesci ad addormentarti, conta le pecore! — не можешь заснуть - считай овец!
3.•chi pecora si fa, il lupo se la mangia — будешь овцой - сожрут!
meglio un giorno da leone che cento da pecora — лучше умереть стоя, чем жить на коленях (день, да мой!)
-
3 pecora
fpecora dell'Armenia / a coda grossa — курдючная овцаun branco di pecore — 1) стадо овец 2) перен. стадо барановconoscere le proprie pecore — знать своих овечек; знать, с кем имеешь делоSyn:Ant:перен. leone••dare le pecore in guardia al lupo prov — доверить волку овчарню стеречьchi pecora si fa lupo la mangia prov — стань только овцой, а волки найдутся (ср. на смелого собака лает, а трусливого рвёт) -
4 pecora
pècora f овца( тж перен) pecora dell'Armenia -- курдючная овца carne di pecora -- баранина un branco di pecore а) стадо овец б) fig стадо баранов pecora smarrita -- заблудшая овца pecora segnata а) меченая овца б) fig находящийся под надзором полиции conoscere le proprie pecore fig -- знать своих овечек; знать, с кем имеешь дело pecora nera -- паршивая овца le pecore bianche non com -- привилегированные dare le pecore in guardia al lupo prov -- доверить волку овчарню стеречь una pecora marcia ne guasta un branco prov -- паршивая овца все стадо портит chi pecora si fa lupo la mangia prov -- стань только овцой, а волки найдутся (ср на смелого собака лает, а трусливого рвет) -
5 pecora
pècora f́ овца (тж перен) pecora dell'Armenia — курдючная овца carne di pecora — баранина un branco di pecore а) стадо овец б) fig стадо баранов pecora smarrita — заблудшая овца pecora segnata а) меченая овца б) fig находящийся под надзором полиции conoscere le proprie pecore fig — знать своих овечек; знать, с кем имеешь дело¤ pecora nera — паршивая овца le pecore bianche non com — привилегированные dare le pecore in guardia al lupo prov — доверить волку овчарню стеречь una pecora marcia ne guasta un branco prov — паршивая овца всё стадо портит chi pecora si fa lupo la mangia prov — стань только овцой, а волки найдутся (ср на смелого собака лает, а трусливого рвёт) -
6 gregge
m (pl f le gregge, le greggi, реже i greggi) книжн.; = greggia1) стадо; табунuscire di / dal gregge книжн. — выделяться из общей массы, отличаться от всех (прочих)3) церк. паства•Syn:••tale è il gregge; qual è chi lo regge prov — каков пастух, таково и стадо -
7 -B1281
a) внезапно, вдруг:All'officina non ritornai così di brutto. Aspettai che venisse una giusta occasione. (C. Pavese, «Il compagno»)
Я не сразу вернулся в мастерскую. Я ожидал подходящего случая.b) громко; угрожающе:Due squadre di giovincelli trasteverini stanno facendo una partita al pallone, urlando di brutto, e correndo, come un branco di pecore. (P. P. Pasolini, «Ragazzi di vita»)
Две команды молодых парней из Трастевере играют в футбол, орут во все горло и носятся, как стадо баранов. -
8 PECORA
f— см. - B670— см. - N197- P960 —- P961 —— см. - L107— см. - L1011— см. - G1029— см. -A580- P967 —— см. - M1904- P969 —uomo disgraziato, anche le pecore lo mordono e le lumache lo cozzano
- P971 —chi pecora si fa (или si mostra), il lupo se la (или se lo) mangia
la morte del lupo (или dei lupi) è la salvezza (или la salute) delle pecore
— см. - M1984- P974 —delle pecore annoverate mangia il lupo (тж. pecore contate или conte il lupo le mangia)
- P975 —una pecora infetta n'ammorba una setta (тж. una pecora marcia è atta a infettarne un branco или ne guasta un branco; una pecora malata corrompe tutto il gregge)
se il lupo sapesse come sta la pecora, pover'a lei
— см. - L1016
См. также в других словарях:
branco — bràn·co s.m. CO 1. gruppo di animali della stessa specie: un branco di buoi, di pecore, i lupi cacciano in branco Sinonimi: armento, mandria, torma. 2a. estens., spreg., gruppo di persone: un branco di idioti, un branco di pettegole Sinonimi:… … Dizionario italiano
branco — s. m. 1. mandria, gregge, armento, banco, sciame, torma, stormo, volata 2. (est., di persone) folla, frotta, gruppo □ (spreg.) orda, masnada, accozzaglia, ciurma, ciurmaglia, marmaglia, pecorame, pecorume. SFUMATURE branco mandria gregge stormo… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
imbrancarsi — im·bran·càr·si v.pronom.intr. CO di animali, costituire un branco: le pecore s imbrancano | estens., spreg., unirsi a un gruppo già costituito | fig., avere a che fare con gente poco raccomandabile: s è imbrancato con certi balordi! … Dizionario italiano
armento — ar·mén·to s.m. 1. CO mandria di pecore, mucche e sim. Sinonimi: branco, gregge. 2. BU estens., branco di animali in genere | lett., branco di pesci {{line}} {{/line}} DATA: av. 1313. ETIMO: dal lat. armĕntu(m) … Dizionario italiano
Schaf — 1. An skürw d Schep kan an hian Hokfal umstegh. (Nordfries.) Ein räudig Schaf kann eine ganze Hürde voll anstecken. 2. An suart Schep laat hör egh witi thau. (Nordfries.) 3. Annem nackte Schoffe ies nischte abzuscharen. – Robinson, 240; Gomolcke … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
imbrancare — im·bran·cà·re v.tr. CO 1. riunire, raccogliere in branco: imbrancare le pecore 2. estens., spreg., riunire persone in un gruppo, spec. scomposto e disordinato: imbrancare i tifosi all uscita dallo stadio | ammettere qcn. in un gruppo già… … Dizionario italiano
imbrancare — {{hw}}{{imbrancare}}{{/hw}}A v. tr. (io imbranco , tu imbranchi ) 1 Riunire in branco: imbrancare le pecore. 2 (est.) Mettere insieme cose o persone. B v. rifl. Mettersi in branco, in gruppo … Enciclopedia di italiano
gregge — / gredʒ:e/ s.m. (ant. s.f.; lett. greggia s.f.) [lat. grex grĕgis ] (pl. le greggi, meno com. i greggi ; lett. le gregge ). 1. (zoot.) [insieme di pecore o capre, affidato alla custodia dei pastori: pascere un g. ] ▶◀ armento, branco, mandria,… … Enciclopedia Italiana